Edited And Translated By Waltraud Maierhofer - Original Author Eveline Hasler - Translated By Jenniefer Vanderbeek - Introduction By Waltraud Maierhofer
A translation of Eveline Hasler’s novel, Die Vogelmacherin— literally “The Bird-Maker Girl”—this book tells the story of three children who were prosecuted for witchcraft in seventeenth-century Europe. Challenging strict boundaries between fiction and history, Hasler’s novel draws on trial records and other archival sources that document the legal cases against these children. While the original work offers a detailed portrait of political and religious violence, Maierhofer goes a step further by providing essential context for the novel. Her wide-ranging introduction and meticulous annotations illuminate the relevance and wider significance of Hasler’s writing. For the first time in English, this book brings Hasler’s traumatic history of witchcraft trials to life, exposing the violence of a culture shaped by fear, authoritarian power, and ideals of conformity.
Reviews
Preserving Hasler’s signature writing style, this translation tells the multi-layered story of three children executed for witchcraft in seventeenth-century Europe. The novel draws on witch trial documents and other sources not only to imagine the children’s experiences, but also to recreate the voices of those wielding political and religious authority. Maierhofer’s expert editorial interventions illuminate the historical and cultural contexts that inform the narrative. This volume both restores and invites important work on the experiences of children from marginalized groups, challenging readers to examine notions of empathy, authenticity, and fact-finding in the communication of trauma.
— Erika Berroth, Associate Professor of German, Southwestern University
" This volume of essays is a wonderful tribute to the scholarly achievements of Professor Baker. "
"The volume is . . . alive with pieces that, rather than uncritically celebrating her achievements, discuss, refine, and sometimes take issue with her views."
"The Wife of Bath in Afterlife is a must-read not only for all serious-minded Chaucerian scholars but also for avid readers who earnestly endeavor to enhance their knowledge about theWife of Bath and to broaden their capacity for learning.”
-- Christina Pinkston, Norfolk State University
Review of Fiddled out of Reason, by John William Knapp
"a valuable contribution to our understanding of the hymn as a literary and cultural phenomenon."
-- Joshua Swidzinski, University of Portland
The Final Days of Edgar Allan Poe, by David F. Gaylin, has been "recommended for all readers" by Choice Reviews and was listed in their Community College Top 75 titles.
"This engaging collection redresses the balance of Poe studies to consider his work from the perspective of women, those in his works and those reading them. . . . [It] offers a welcome emphasis on the irrepressibility of women in his work who ‘die but do not stay dead’"
Very much in the spirit of Robertson's many impacts on our field, this collection opens a range of fascinating apertures into the medieval literary world that promise to be useful, both to fellow scholars and in a variety of literature classrooms.
New Directions in Medieval Mystical and Devotional Literature not only makes a fitting tribute to a beloved scholar and teacher; it constitutes a significant contribution to the field in its own right. The essays in this beautifully presented book will be essential reading for anyone interested in late-medieval vernacular theology and its reception, both in England and beyond.
--Nicholas Watson, professor of English, Harvard University
Dolan and Labbe’s wide-ranging yet cohesive collection of essays offers a comprehensive and convincing breadth that succeeds in its mission of placing Charlotte Smith. Beyond Smithian scholarship, the volume comes at a prescient time.
--Heather Heckman-McKenna University of Missouri-Columbia